Η αισθητική αξία μιας λέξης είναι ένας τρόπος να αποτιμήσεις την όλη αξία της. Ένας άλλος είναι το ειδικό εννοιολογικό της βάρος μέσα στον ωκεανό των λέξεων. Η παραποίηση μιας λέξης μπορεί να αποβεί καθοριστική για την ορθή ή μη κατανόηση από τον αναγνώστη του νοήματος που θέλουμε να περάσουμε. Επειδή όμως αυτό συμβαίνει αρκετά σπάνια ας μην το θίξουμε άλλο. Αυτό που ενδιαφέρει εμένα είναι η λέξη ως αισθητική. Μία αλλοίωση της εικόνας που έχουμε στο μυαλό μας για να περιγράψει τη λέξη "ένα" θα ήταν για παράδειγμα η λέξη "αίνα". Αυτή η ζωγραφιά στα δικά μου μάτια φαίνεται ότι είναι, ή έχει τουλάχιστον κάτι, λάθος. Σαν να βλεπω ας πουμε αυτό...
Δημιουργείται, συνεπώς, μια ασυνέχεια οπτικού ερεθίσματος και έννοιας που δημιουργώ ο ίδιος στο κεφάλι μου όταν διαβάζω για παράδειγμα τους στίχους:
- Δεν ζωγραφίζουμε τις λέξεις που γράφουμε όπως παλιότερα κι έτσι απομακρυνόμαστε από τον φετιχισμό μαζί τους ως τέχνημα. Αυτό που ο Ντίνος Χριστιανόπουλος έιχε περιγράψει πολύ ωραία γράφοντας:
ιδίως κάτω από το ωμέγα
είναι κρίμα να εκλείψει
η πιο μικρή ασέλγεια
του αλφαβήτου μας
- Πλέον, η σχέση μας με την αποτύπωση των λέξεων είναι η πίεση των σωστών πλήκτρων, γεγονός που μας μετατρέπει σε εντολείς της δημιουργίας τους κι όχι σε πραγματικούς δημιουργούς τους.
Η ορθογραφία είναι ένας τρόπος να δείξουμε τον σεβασμό μας στην (κοινή) αισθητική αντίληψη του αναγνώστη. Βέβαια, μπορούμε να είμαστε "ανορθόγραφοι με αιτία".
-Πότε;
-Αν δικαιολογούμε γιατί το κάνουμε, άμεσα ή εμμεσα.
Και για να είμαι πιο σαφής, ιδού η απόδειξη ότι το στηρίζω.
Το θέμα είναι να μην χρησιμοποιούμε υπερεαλιστικά μέσα ("αίνα") για να περιγράψουμε ρεαλιστικές έννοιες ("ένα"), αλλά ακριβώς το αντίθετο. Σαν την τέχνη, να μεταχειριζόμαστε τις αληθινές λέξεις για να πούμε υπερεαλιστικά πράγματα.
Μικρός, όταν ακόμα δεν είχα ξεπεράσει το χριστιανικό άγος, πίστευα ότι το να γράψω "του θεού" ήταν, εκτός από ασέβεια, ορθογραφικό λάθος. Το σωστό ήταν "Του Θεού". Τώρα μπορώ να στηρίξω γιατί θεωρώ ορθογραφημένη την πρώτη εκδοχή. Κι αυτό είναι μια θέση που με κάνει να στηρίζω την επιλογή μου να χρησιμοποιήσω τους φθόγγους "τ" αντί "Τ" και "θ" αντί "Θ".
Πιστεύω ότι το internet προάγει τη σκέψη σε επίπεδο περιεχομένου, αφού κοινοποιώντας την και επιτρέποντας τα comment boxes προσέχουμε περισσότερο τι λέμε (συν του ότι "verba volant, scripta manent"), αλλά όσον αφορά στην ορθογραφία...δικαιολογούμε τους εαυτούς μας πολύ εύκολα.
Βρείτε τα λάθη!
10 σχόλια:
απολαυστικόν κειμενάκιον..
Θα άξιζε να ανέβει κι ένα post για τη "συναισθησία" τώρα..
i ll look into it.
πολύ ωραίο το ποστάκι σου! Μάρεσε η συλλογιστική του - αν και σε κάποια σημεία έχω διαφορετική άποψη. Είναι κρίμα η "γλώσσα" να γίνεται εμπόδιο επικοινωνίας τη στιγμή που υπάρχει ακριβώς γι αυτό το λόγο!
www.u-hoo.gr/gianniskafatos
to keimeno pou egrapses stin arxi...den einai logo orthografias...alla giati o egkefalos mas mporei kai diavazei tiw lekseis akoma kai anakata, otan to proto kai to teleytaio gramma tis leksis einai sosta topothetimena...
xoris sosti topothetisi...tha sou parei ligi ora na to grapseis...
όσο για τα υπόλοιπα...eixa mia sizitisi xtes me ena gnosto sto msn...που πολύ εντύπωση του έκαναν τα ελληνικά γράμματα (ιερογλυφικά τα αποκάλεσε)...dioti autos einai pleon agglos stin agglia...και αν το πρόβλημα είναι η ορθογραφία...τότε τι θα γίνει αν αρχίσουμε να γράφουμε ελληνικά με λατινικούς χαρακτήρες?...giati na min antikatastisoume to tin αντικατάσταση με την antikatastasi?...i mipos me thn adikatastash?...
ньс ьх зьшсяд ньшьвьшгдя шь звсншиь ньс ьийсяд ньс жиьод яшь фквжьиснь?...(και αν πατήσω λάθος πλήκτρο και αρχίσω και γράφω στα βουλγαρικα?)...
Τ (καραγκούνικο φλουρί)
@ Μπρακ.
Το κειμενο δεν το εγραψα εγω. Αυτος που το εγραψε το αναφερει καθαρα αυτο που λες για τους φθογγους μεσα στο αναγραμματισμενο αγγλικο κειμενο.
Αν αντικαταστησουμε παλι,οπως λες, τα συμβολα (ηδνχοσκφισμξ) με αλλα συμβολα (jfiejcideoifki)
1} θα σκεφτομαστε το ιδιο πραγμα (:) "me allo tropo"
2} θα σου γραφω "i" και μπορει να ειναι "η" "ι" "οι" κτλ
Εχει πολλες γλωσσες το καθε πληκτρολογιο, οποτε τη χρηση της βουλγαρικης γραμματοσειρας την αφηνω στην κριση σου αν θα την χρησιμοποιησεις ή οχι. Αν θες να συνεννοουμαστε παντως, δεν χρειαζεται. Ως χιουμορ ομως μετραει.
Και, τελος, αν κανουμε αυτο που αναρωτιεσαι, τοτε ακριβως επειδη η γλωσσα ειναι η Dakota της ιστοριας, θα γινουμε supermarket. Ομοιογενεια στη σκεψη=ομοιογενεια στην καταναλωση. Θελω το αντιθετο. Πολλες γλωσσες, διαφορετικες, και κοσμο να συνεννοειται με πνευμα αλληλεγγυης. Multicultural κι ολοι στ' αγγλικα δεν γινεται!
Τι όμορφο κείμενο! Τι ωραίο που ήταν αυτό που διάβασα! Ευχαριστώ,από τα βάθη μιας σκατένιας Δευτέρας.
θα συμφωνήσω με τον συγγραφέα..
(και τί όμορφο σχόλιο το ακριβώς προηγούμενο..)
λαις βλακίαις φοιλαι. λωγεια του αερα. Κωτσάναις αιν ωλιγεις. σορρυ
φειλοικα,
τω γωριλακοι σου
κατη πραιπη να ξαιρη αυτως ο ταιλαιυταιος...
@Tictak
raki sto podilato tin kiriaki...giati den ginetai na sinexisei i sizitisi diadiktiaka...
T
ps: osoi alloi pistoi theloun na summetexoun...as erthoun kai autoi sto podilato
krima mou peftei ligo makria to podilato alla sxetika me to giati katalabainoume tis lekseis akoma kai anagrammatismenes, me thn proupothesh na einai to prwto kai to teleutaio grama sth thesh tous exei eksigithei arketa apo thn Gestald. den exei na kanei me thn idia thn glwssa alla me thn ikanothta mas na anagnwrizoume patterns...
auta ta oliga
Δημοσίευση σχολίου