Ophelia/Εlektra
Παιδιά συγγνώμη άμα σοκάρω κανέναν ανεπανόρθωτα, αλλά έχω κολλήσει με τον ανατολικογερμανό θεατρικό συγγραφέα Heiner Müller τελευταία. Ειδικά με τη Μηχανή Άμλετ (Hamletmaschine) και ειδικότερα με τον μονόλογο της Οφήλιας-Ηλέκτρας, τον τελευταίο μονόλογο του έργου.
Αυτή η εκδοχή, με μουσική υπόκρουση των Einstürzenden Neubauten ήταν η πρώτη φορά που το άκουσα και το κατάλαβα, πριν 3 περίπου εβδομάδες, και είχα σοκαριστεί τόσο πολύ και ανατριχιάσει που για μισή ώρα δεν μπορούσα να μιλήσω και με μεγάλη δυσκολία με πήρε ο ύπνος μετά.
Ιδού το βίντεο:
Και σας μετάφρασα όπως μπορούσα τον μονόλογο της Ηλέκτρας-Οφήλιας:
Εδώ σας μιλάει η Ηλέκτρα.
Μες απο Καρδιά του Σκότους.
Στις Μητροπολεις του Κόσμου.
Εκσφενδονίζω όλο το Σπέρμα που έχω συλλάβει.
Πνίγω τον Κόσμο που γέννησα ανάμεσα στα Μπούτια μου.
Κάτω η Χαρά της Καταπίεσης.
Όταν διασχίσουν με Χασαπομάχαιρα το Υπνοδωμάτιό σας, θα γνωρίσετε την Αλήθεια.






7 comments:
Πωπω λιακάδααα!..
ΧΑΧΑΧΑ!!
(Ψοφόκρυο σήμερα, μουντάδα και βροχή,κατάλαβες...)
Mou aresei h tuxaia xrhsh twn kefalaiwn sth metafrash...
Den einai tuxaia, sta germanika ola ta ousiastika einai me kefalaio, kai tairiakse wraia kai sto elliniko keimeno, nomizw, elpizw... <3
Το κειμενο ειναι πολυ καλο.
:-)
:-))!
Δημοσίευση σχολίου